V domingo de Pascua

La fiesta de la Pascua Ortodoxa en el año 2021 se celebra hoy: 2 de mayo.
En esta fecha se conmemora la resurrección de Jesús y marca el final de la Cuaresma para los ortodoxos. 
La noche anterior al Domingo de Pascua (Gran Sábado), los fieles asisten a la vigilia pascual para celebrar la resurrección de Cristo con lámparas encendidas. 

 

Entre los rusos, después de la misa de Pascua es costumbre cenar los platos típicos, prohibidos durante la Cuaresma:
queso, huevos y kulichs (bizcochones de Pascua). 
Los festejos populares de Pascua incluyen procesiones y el intercambio de los típicos huevos de Pascua.
El huevo es memoria de la vida de Cristo Resucitado y simboliza el circulo de la vida desde el nacimiento hasta la muerte. 

 

Más de 200 millones de cristianos ortodoxos utilizan un calendario litúrgico diferente al de la Iglesia católica.
Esto es debido a que la Iglesia ortodoxa se guía por el antiguo calendario juliano, nosotros por el gregoriano.

Huevos de Pascua teñidos de rojo sangre: el Resucitado es el Crucificado

***

Textos de la Misa hispano-mozárabe para este domingo:

Textos propios de la misa del V domingo de Pascua

 

 

***

Bibliografía:
Georges MARTIN,
« Hilando un reinado. Alfonso VI y las mujeres »,
e-Spania [en línea], 10 dic 2010. URL :  e-Spania

 

***

 

Canal YouTube de la hermandad Gothia

 

 

 

Recordando el II Congreso Inter. Hist. Mozárabes (abril ’21)

 

El Congreso publicará su Actas a lo largo del año

 

La Mezquita-Catedral fue el marco incomparable del II Congreso de Hist. Moz.

 

Oración, Estudio y Convivencia…

 

1 comentario en “V domingo de Pascua

  1. Igual que hay horas del día en que un canto te llega al corazón y te emociona, y en otros momentos no sucede y te dices » pues no es para tanto», así sucede al leer los textos sagrados.
    Esta mañana, ante las oraciones de este domingo en el Rito hispano, además colocadas en columna estrecha donde se remarca a la vista cada palabra, ha ido entrando cada frase, cada poema, como la espada afilada de doble filo, directa a el alma, o al sentido, o a la mente.
    Y no sucede con esa intensidad en otro momento, que se lee de corrido.
    Y a menudo uno mira a la izquierda buscando el original del latín, incrédulo de la traducción por las sorprendentes imagenes y palabras usadas.
    Maravilloso.
    «Et habet super vestiméntum et super femur suum nomen scriptum: Rex regum et Dóminus dominórum.»

    Ese juego, espejo del pregón Pascual con su «esta noche….»
    «Este es el día que hizo el Señor. ¡Gocémonos y alegrémonos en él!
    Este es el día al que las tinieblas no pudieron apresar.
    Este es el día al que no precedió otro alguno y ningún ocaso clausuró.
    Este es el día…»

    «Después vino otro ángel, que se paró de pie junto al altar, con un incensario de oro; le dieron muchos perfumes para que los ofreciese juntamente con las oraciones de todos los santos sobre el altar de oro colocado delante del trono.
    Y de la mano del ángel, el humo de los perfumes se elevaba…»
    Etc.
    Y seleccionaría casi todo, hasta la lectura de Hechos suena diferente y nueva. Etc

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *