Para escuchar y aprender:
Ave maris Stella (Liber usualis):
Texto y traducción al español: Letra «Ave maris Stella»
El himno marial se encuentra en diversos códices hispanos.
***
***
Encuentro formativo para hoy…
Podemos apuntar en nuestra agenda este curso
que supone una auténtica formación permanente
para todo cristiano de Madrid.
***
Bibliografía sobre san Isidoro:
Díaz y Díaz, M. C. (ed.), San Isidoro de Sevilla, Etimologías.
Madrid 2000.
Martín, J.C., “La Crónica universal de Isidoro de Sevilla:
circunstancias históricas e ideológicas de su composición y traducción de la misma.”
Iberia. Revista de la Antigüedad, 4 (2001) 199-239.
Riche, P., L’éducation a l’époque wisigothique: les <Institucionum disciplinae>.
Anales toledanos 3 (1971) 171-180.
En: L’education a l’epoque wisigothique: les «Institutionum disciplinae»
Riche, P., Education et culture dans l’occident barbare. VI-VIIIe siècles,
París 1967, pp. 209-221.
Rodríguez de la Peña, M. A., Los reyes sabios.
Cultura y poder en la Antigüedad Tardía y la Alta Edad Media,
Madrid 2008.
En: Los reyes sabios. Cultura y poder en la Antigüedad Tardía y la Alta Edad Media
Teillet, S.: Des Goths à la nation gothique.
Les origines de l’idée de nation en Occident du Ve au VIIe siècle,
París 1984.
En: Des Goths à la nation gothique
…y a aquellos que me han herido, les perdono!
… y aquellos que me ayudaron, les quiero dar las gracias, de todo corazón!
Ave maris stella, Utrech
https://youtu.be/1UvwonHBXa0