Santa María de la Almudena

Almudena es un nombre de origen árabe; parece una variante de la palabra Al mudayna. El nombre de la Patrona de la Villa podría traducirse como Virgen de la Ciudadela. Esta advocación es una muestra de la permanencia de la comunidad cristiana mozárabe de aquel Mayrit o Magerit medieval (actual Madrid).
Gil-Benjumea recuerda que «entre los 19 representantes del pueblo de Madrid que juraron y confirmaron el Fuero de Toledo en 1118, es decir 33 años después de la conquista, firmaron, en árabe, cuatro cristianos mozárabes, lo que indicaría una nutrida comunidad de ese origen.
Sus nombres, por cierto, son totalmente árabes: Ali ibn Jayr, Abd Allah ibn Házim, Abd Allah ibn Faqir y Abu l-Hasan ibn Mikáyil. Otro mozárabe madrileño, Michael Halboarach, aparece citado en un documento de 1142″.

AUDICIÓN:

Ave María en árabe Sor María Keyrouz:

 

 

Todos conocemos que María es contemplada como un Jardín (“Hortus conclussus” o “Huerto cerrado”: Cantar de los Cantares 4,12). Esta locución “jardín cerrado” es una forma de expresar la consagración total de la Virgen al Señor. Esta manera de comparar o de referirse a figuras del Antiguo Testamento, tan rica e interesante, se denomina tipología.

Hasta siete títulos marianos del mundo de la naturaleza aplica la liturgia a la Madre de Dios:

Ciprés: “Sicut cypres in Syon” (Eclesiástico 24, 13) “Como un ciprés en Sión”
Vara verde: “Virga Jesse floruit” (Isaías 11, 1) “Vara florecida de Jesé” 
Rosal: “Rosa in Iherico” (Eclesiástico 24,14) “Rosa de Jericó” o “rosa escogida”
Olivo: “Oliva speciosa in caelum” (Eclesiastés 24, 14) “Olivo precioso en la pradera”
Palmera: “Palma in cades” (Eclesiástico 24, 14) “Palmera de Engadí”
Lirio: “Lilium inter spinas” (Cantar de los Cantares 2, 2) “Azucena entre espinas”
Cedro: Cedrus exaltatus in Libano” (Eclesiástico 24, 13) “Cedro exaltado” 

Árboles (cedro, ciprés, olivo o palmera) y flores (rosa o lirio) evocan el misterio de María.

 

1 comentario en “Santa María de la Almudena

  1. Que precioso canto el de sor María Keirouz. Y que guapa.
    Coincidimos en un festival en Kaslik (monasterio maronita de Líbano) años 90. Entonces era una revelación y sus discos una belleza.
    Que bonito tema a desarrollar el de los florales y arbóreos títulos marianos, con obras musicales…

Responder a Eduardo Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *