Mérida, destino peregrinación

 

 

***

Bibliografía sobre arquitectura cristiana:
Isaac Sastre de Diego,
Los primeros edificios cristianos de Extremadura. Sus espacios y elementos litúrgicos,
Instituto de Arqueología, Mérida 2011. 

***

Hoy es la fiesta de san Aidán.

Como sugerencia de lectura bíblica proponemos la Carta a Timoteo

***

FORMACIÓN

Santa Sofía de Constantinopla (Estambul) 

 

 

 

Leyendo el Evangelio de san Lucas

Hoy recomendamos comenzar a leer -de manera continuada- el Evangelio de san Lucas.
Podemos ayudarnos de una edición con una buena introducción y sus notas.
Vamos a descubrir, una vez más, facetas admirables de Jesús.
Este autor escribió dos obras: un libro del evangelio y los Hechos de los apóstoles

 

Sepulcro del evangelista san Lucas en la Abadía de santa Justina (Padua, Italia)

 

***
Hoy recordamos a los santos del Nuevo Testamento, José de Arimatea y Nicodemo.

 

 

AUDICIÓN:

Gloria in excelsis Deo 

 

 

Domingo XXII del tiempo durante el año:
las diatribas contra los fariseos

Lectura bíblica para hoy:
Marcos 7,1-23

 

***
Conociendo Castilla y León:

 

Santa María de Quintanilla de las Viñas (Burgos)
Horarios: Visita gratuita del interior de la ermita. 
Mayo a Septiembre: 10 a 14 y 16 a 20 horas.  
Octubre a Abril: 10 a 17 horas. Lunes, martes y último fin de semana del mes cerrado. 
Teléfono del Ayuntamiento de Mambrillas de Lara. 947 39 20 49. 

Acceso:
Saliendo de Burgos hacia el sur por la A-1, a 10,5km tomar hacia Soria por la N-234 durante 40km.
Girar a la izquierda por la BU-V-8207 en dirección a Quintanilla que está a 4,7km.
Coordenadas GPS: 42º 7′ 28,20″N 3º 28′ 22,67″W. 

Árbol de la Vida en la ermita de Quintanilla

 

***
Un calendario de Silos (s. XI) celebra hoy al profeta Eliseo

 

 

¿Qué quiere Jesús de nosotros? 

Canceles de altar en Asturias (Museo Arqueológico de Oviedo)

***

Quiere de nosotros que creamos en Él.  
Que nos dejemos conducir por Él.  
Que vivamos con Él.  
Y que así lleguemos a ser cada vez más semejantes a Él  
y, de ese modo, lleguemos a ser de la forma correcta. 

***

 

 

El pensamiento de san Agustín cuya fiesta hoy celebramos
ha influido -y puede seguir influyendo- en todo el pensamiento de Occidente.
El santo de Hipona es celebrado en los calendarios hispanos más antiguos
y recibe el adjetivo de «el filósofo.
Algunos de los textos de nuestra liturgia hispano-mozárabe reflejan literalmente su pensamiento.

 

La primera ciudad del actual Estados Unidos de América lleva el nombre de «San Agustín»
y fue fundada en 1565 por el asturiano Pedro Menéndez de Avilés.

 

***

 

Para conocer:

 

 

El cancel hispano (II)


Placa-nicho de Salamanca

***

«El cancel, como componente estructural de los tem­plos visigodos y prerrománicos altomedievales, es un elemento objeto de cuidadosos estudios por parte de arqueólogos, historiadores del arte y expertos en la his­toria de la liturgia. Su función esencial consistía, como es conocido, en delimitar claramente el espacio entre el ambiente del altar, reservado al clero, que cumplía las correspondientes funciones ministeriales en el culto…

El uso de canceles como barreras litúrgicas se puede encontrar ya en muchas basíli­cas paleocristianas. El iconostasio de las iglesias bizanti­nas representa un desarrollo de los primitivos canceles, y cumple los mismos fines de forma más rigurosa».

F. J. Fernández Conde y L. Arias Páramo


Cancel con la flor de lis en Mérida

***

La parte focal de la iglesia -a menudo elevada para facilitar la visibilidad y la audición- recibió el nombre de presbiterium o sanctuarium.
Esta área “estaba separada del resto del edificio por canceles de mampostería, metal, piedra, mármol o madera”.
Al aumentar su altura vemos estos canceles coronados por columnas y “cortinas que ocultaban el presbiterio en ciertos momentos de la misa”.

A. Chavarría Arnau,
Arqueología de las primeras iglesias del Mediterráneo (siglos IV-X),  
Nuevo Inicio, Granada 2021, 96.

***

Sigue leyendo

Cuatro ríos

 

«La Iglesia,
a la manera del Paraíso,
contiene dentro de sus muros
árboles cargados de frutos.
Riega estos árboles con cuatro ríos,
que son los cuatro Evangelios,
por medio de los cuales
ella dispensa la gracia del bautismo»

(S. Cipriano, Epist., 83, 10).

Cipriano, el santo obispo de Cartago,
como toda la Iglesia del Norte de África,
influyó notablemente
en las comunidades cristianas de Hispania.

***

Inta Elaahi (Eres mi Dios) … canción cristiana árabe

Hispânica (Liturgia)
[Información en portugués]

Em contexto social e eclesial hispano-romano, logo de seguida misturado com povos nórdicos, suevos e os visigodos, foi-se formando e desenvolvendo, no Ocidente, no decurso dos séculos VI e VII, a liturgia hispânica – o rito hispânico-
-moçárabe, (também chamado moçárabe, visigótico, isidoriano, toledano, gótico…) – com influências evidentes de outras liturgias, orientais e ocidentais, mas com personalidade própria. 

Esta liturgia é reflexo da vitalidade da Igreja hispânica. Contou com a colaboração criadora de grandes bispos como os de Sevilha (Leandro, Isidoro), Toledo (Eugénio, Julião, Ildefonso), Saragoça (Bráulio), Palência (Conâncio) e da área tarraconense (Justo de Urgel, Pedro de Lérida). Os abundantes concílios e sínodos (sobretudo os de Toledo e os tarraconenses) recolheram e regularam esta sensibilidade litúrgica própria, de modo particular o IV de Toledo, de 633, presidido por Santo Isidoro.
época áurea da liturgia hispânica pode-se dizer que vai desde 589 (Concílio III de Toledo, com a conversão de Recaredo e o reino visigótico) até 711 (invasão dos árabes), e abarca toda a península e parte da Gália do sul

Nos séculos de ocupação árabe, este rito, refugiado sobretudo em Toledo e no Norte da Península, continuou florescente também entre os moçárabes (ou muzárabes), os cristãos que viviam em território ocupado pelos árabes, mas defendendo a sua fé e o seu culto próprio. No século XI, houve um rápido processo de absorção por parte do rito romano, sob o papa Gregório VII, favorecido em parte pela acusação de contágio da heresia adopcionista. Em 1085, foi oficialmente suprimida a liturgia hispânica, à excepção de algumas paróquias de Toledo, que a conservaram.
O cardeal Cisneros para evitar a total extinção do rito, encarregou o cónego Ortiz da preparação de uma edição dos seus livros: no ano de 1500, apareceu impresso o Missale Mixtum, e, dois anos mais tarde, o Breviarium Gothicum. O Missal foi reeditado em 1755, preparado por Lesley, e encontrase na Patrologia Latina de Migne, vol. 85; o Breviário, no vol. 86. Mais tarde, o cardeal Lorenzana, em 1804, cuidou de novas edições, que estiveram em vigor até agora.

No nosso tempo, o cardeal de Toledo, Marcelo Gonzales, por encargo da Conferência Episcopal Espanhola e da Congregação para o Culto Divino, constituiu em 1982 uma comissão para a revisão da liturgia hispano-moçárabe, dirigida tecnicamente pelo professor J. Pinnel, beneditino de Montserrat. O primeiro fruto do longo trabalho foi a edição, em 1991, do Missale Hispano-Mozarabicum, e, imediatamente depois, do Liber CommicusProprium de tempore, o leccionário do mesmo Missal.
No rito hispano-moçárabe há duas séries de fontes e, portanto, uma dupla organização da liturgia. A chamada «tradição A» abarca quase todos os manuscritos, e parece originária de Toledo e de outras regiões do Norte da Península. Enquanto que a «tradição B» foi a correspondente a Sevilha, que ao fugir da invasão árabe se refugiou em Toledo. Ao editarem-se, em 1500, os códices, imprimiram-se precisamente os da tradição B.
As peculiaridades principais da missa hispano-moçárabe são:
• entre a celebração da Palavra e da Eucaristia, situa-se um bloco característico, com o ofertório, a intercessão dos dípticos (em forma litânica, que vem a ser também uma solene confissão de unidade eclesial) e o sinal da Paz;
• a Oração Eucarística compõe-se sempre de peças próprias do dia (illatio ou Prefácio, a post sanctus e a post pridie) entrelaçadas com as fixas (diálogo, Santo, narração, doxologia);
• a epiclese encontra-se depois da narração;
• a preparação para a Comunhão inicia-se com a confissão de fé e conclui, imediatamente antes da comunhão, com a bênção ao povo.

Sigue leyendo

Agosto ’21

 

Durante estos días de verano
-y sin dejar de lado las medidas de seguridad ante la pandemia-
siempre hay posibilidad de realizar algunos propósitos como
viajar juntos en familia o en grupos de amigos para
visitar algún santuario: Santiago de Compostela (Galicia), Santa María de Guadalupe (Extremadura), el Santo Cáliz en la catedral de Valencia…
En la Comunidad de Madrid tenemos el desconocido santuario mariano de Villarejo de Salvanés
que recuerda la batalla de Lepanto (1571).

 

Un paseo a la cercana Toledo nos permitirá participar en la Misa en Rito Hispano-Mozárabe y
visitar el Museo del Greco (gratuito este verano) o el Museo de los Concilios y de la Cultura visigótica
Este museo es gratis cada miércoles a partir de las 16’00 h. y los domingos.

 

El antiguo calendario de Córdoba recuerda ya, en este día, al apóstol san Bartolomé

 

Sigue leyendo

Fraternidad universal

 

 «Tu Dios es judío,
Tu música es negra,
Tu auto es japonés,
Tu pizza es italiana,
Tu gas es argelino,
Tu café es brasileño,
Tu democracia es griega,
Tus números son árabes,
tus letras son latinas.
Soy tu vecino
¿Y todavía me llamas extranjero?»

Eduardo Galeano en «El cazador de historias»

***

Pregâo moçárabe (Madredeus / Portugal)

 

 

 

***

 

Día internacional del
Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición

 

Domingo XXI durante el año /
tiempo cotidiano 2021 AD

Dormición o Koimesis (Parroquia de sta. María Magdalena, Torrelaguna / Madrid)

***
Algunos calendarios hispanos denominan al día 22 de agosto:
«Octave Sancte Marie».

 

Para dar un toque mariano a este domingo proponemos la Audición de la Cantiga de Santa María, n. 100:

 

Santa Maria, Strela do Dia (Santa María, Estrella del día/Saint Mary, Star of the Day)

***

Hoy, como es domingo, nos centramos en el día del Señor.
Cada semana la iniciamos con este día santo santificado por la oración de la Iglesia (Laudes, Vísperas, etc.) y la Santa Eucaristía.
En la Misa, eje del domingo y centro de la semana, escuchamos la Palabra divina y entramos en comunión con el sacrificio redentor de Cristo, actualizado en la liturgia de la Iglesia.
Este año 2021 estamos siendo guiados -fundamentalmente- por el evangelista Marcos, pero durante el verano escuchamos el capítulo VI del cuatro evangelio.
Hoy leemos Juan 6,60-69.
Al final de esta jornada dominical siempre se canta o reza el salmo 90.

 

AUDICIÓN Me invocará (Aragüés)

 

– LETRA basada en el Salmo 91 [90],

‘’A la protección divina’’:

 

Sigue leyendo