Sobre cantos de ofrendas…

Misa hispana en Sta. María de Valle 
(prov. Segovia) 22 jn 2019

 

***

 

Los textos de los cantos de ofrendas,
denominados «Sacrificium»,
que aparecen en el Misal Hispano-Mozárabe
son tratados por el profesor de Estrasburgo, M. Smyth:

“Hay un paralelismo entre la tipología sacrificial tomada del Éxodo de estos textos y las glosas de Isidoro de Sevilla (De eccles. officiis I, 14) sobre los ritos y el himno que preceden al sacrificio eucarístico.
El texto de Isidoro indica la existencia de un canto en este lugar (el <sacrificium>) relacionado con nuestra serie de “ofertorios”.
Este sacrificium no es más que el canto llamado «sonus» que varias fuentes galicanas hacen cantar antes de la plegaria eucarística, cuando los dones se llevan al altar.
Si tomamos como base los primeros antifonarios francos de la misa, podemos establecer la siguiente lista:

Aue Maria (Lc 1); (pero que sin duda es el período carolingio); Sicut in holocausto (Dn 3) Angelus domini (Mt 28) In die solemnitatis (Ex 13): AMS 84; BCKS (jueves en albis); Erit uobis (Ex 12); Precatus est Moyses (Ex 32); Oraui (Dn 9); Santificauit (Ex 24); Vir erat (Jb 1); Recordare (Est 14); Domine deus in simplicitate (1 Ch 29); Oratio mea (Jb 16); Stetit angelus (Ap 8); Audi Israel (no bíblico y Ps 80); Viri Galilei (Hch 1); Factus est repente (Hch 2); Elegerunt apostoli (Hch 6).
Encontramos en el Antifonario de León:
Oraui; Erit uobis; Santificauit; Domine deus in simplicitate; Stetit angelus; Factus est repente; Elegerunt apostoli.

Algunas piezas también se encuentran en [la liturgia de] Milán”.

(M. Smyth)

El artículo completo en francés:

Les concerts grégoriens à l’Abbaye du Thoronet

Cuaresma, tiempo de preparación bautismal
***

Sigue leyendo